Türkmenistanyň Garaşsyzlygynyň 34 ýyllygyna we hemişelik Bitaraplygynyň 30 ýyllygyna gabatlanyp, ABŞ-da neşir edilen Makul Sözlük barada türkmen metbugatynda habarlar çykmaga dowam edýär. Halkara Habarlar Merkezi saýtynyň türkmençe we rusça dillerde habar bermegine görä, “Makul iňlisçe–türkmençe sözlük” Amerikanyň Birleşen Ştatlarynda neşir edilip, häzirki wagtda Amazon platformasynda satuwa çykaryldy.
📖 Kitaby şu salgydan satyn alyp bilersiňiz: Amazon linki
Giň gerimli sözlük — 16 500 söz, ýörite adalgalar
Halkara Habarlar Merkeziniň bellemegine görä, täze sözlük jemi 16 500 iňlis dilindäki sözi we olaryň on müňlerçe türkmen dilindäki terjimelerini özünde jemleýär. Ol diňe umumy sözler bilen çäklenmän, hukuk, işewürlik, lukmançylyk, sport, emeli intellekt ýaly ugurlardaky ýöriteleşdirilen adalgalary hem öz içine alýar.
Neşir dürli toparlar üçin peýdaly gollanma bolup hyzmat edýär: okuwçylar, talyplar, terjimeçiler, hukukçylar, ykdysadyýetçiler, lukmanlar, IT hünärmenler we halkara gatnaşyklary bilen meşgullanýan ähli okyjylar üçin giň mümkinçilikleri açýar. Kitabyň baş redaktory – Dr. Döwran Orazgylyjow.
Redaksiýa kollegiýasy we dizaýn topary
Habarda bellenilişine görä, sözlügiň taýýarlanylmagyna birnäçe alymlar we hünärmenler gatnaşdy. Redaksiýa kollegiýasy şu adamlardan ybaratdyr:
- Amangeldi Baýgeldiýew – filosofiýa ylymlarynyň kandidaty
- Azat Nazarow – dilçi alym
- Şamil Roznazarow – “Makul Hyzmat” terjime merkeziniň direktory
- Döwran Orazgylyjow – hukuk ylymlarynyň doktory, baş redaktor
Kitabyň kompýuter dizaýn işleri ýaş hünärmen Ysmaýyl Orazgylyjow tarapyndan ýerine ýetirildi. Neşiriň taýýarlanylmagy “Makul Hyzmat” Terjime Merkezi tarapyndan goldanyldy.
Halkara ýokary baha
Halkara Habarlar Merkeziniň bellemegine görä, sözlügiň girişi boýunça dünýäniň öňdebaryjy alymlary we ýolbaşçylary öz garaýyşlaryny beýan etdiler.
- S. Frederik Starr (Amerikanyň Daşary syýasat geňeşinde Ýewraziýa boýunça tapawutlanan alym, Jons Hopkins uniwersitetiniň professory) bu sözlügiň “Türkmen diliniň halkara derejesinde öz mynasyp ornuny almagyna” mümkinçilik berýändigini belläp, ony “diller arasyndaky möhüm köpri” diýip häsiýetlendirdi.
- Erik Stýuart (ABŞ–Türkmenistan işewürlik geňeşiniň ýerine ýetiriji direktory) bolsa şeýle belledi: “Açyk aragatnaşyk söwda we maýa goýumlaryň esasynda durýar. Bu kitap ýurtlarymyzyň arasyndaky uzakmöhletleýin hyzmatdaşlygyň giňelmegine hyzmat eder.”