Türkmen nakyllaryny dünýä halk köpçüligine Iňlis dilinde ýetirmäge dowam edýäris.
Biz Size öň Watan, il-halk, ýolbaşçy hakynda, Agzybirlik baradaky, Ata-ene, perzent, ogul-gyz hakynda, Zähmet, hünär, kesp-kär hakynda, Maşgala, är-aýal hakynda, Adam we adamkärçilik mertebeleri hakynda, Akyl we akyllylyk barada, dil, söz hakynda, At-bedew hakynda nakyllary, Ýagşylyk-ýamanlyk, şeýle hem Päk ahlaklylyk hakynda nakyllary Iňlis dilinde ýetirdik. Indi bolsa Size Edep-terbiýe, garyndaşlyk barada nakyllary Iňlis dilinde ýetirýäris.
Siz bu nakyllary www.makulsozluk.com saýtynyň “Türkmen Nakyllar” bölüminden şu ýere basyp doly okap bilersiňiz!
Google Plaý marketde hereket edýän Makul Sözlük Applikasiýasynda hem Türkmen nakyllarynyň bardygyny ýatladýarys.! Android ulgamynda işleýän Täzelenen “Makul Sözlük Applikasiýasyny” göçürip almak üçin şu ýere basyň!
- Adamyň ýagşysy ulyny uly, kiçini kiçi ýerinde bilenidir. –A truly great man never puts away the simplicity of a child.
***
- Dawa-jenjelçi hemişe gorkakdyr.- A bully is always a coward.
***
- Dek gezen, dok gezer. – A curst cow has short horns.
***
- Edebiň ýagşysy uluny uly, kiçini kiçi ýerinde sylamakdyr. – A truly great man never puts away the simplicity of a child.
***
- Edepli ile ýarar. – A well-educated person is useful for the nation.
***
- Gorkana goşa görner. – Fear hath a hundred eyes; fear takes molehills for mountains.
***
- Göwün bir çüýşe, synsa ýamap bolmaz. – Soul of a person is (delicate),- fragile, if offended, you çan’t mend it.
***
- Hiç wagt ötünç soramandan, giç soran ýagşy. Hiçden giç ýagşy. – A bad excuse is better than none.
***
- 9. It ýal iýen ýerine dolanyp gelýär. – A dog returns to where he has been fed.
***
- Mugallym ýüz kitapdan gymmatly. Edip berenden, edep beren. – A teacher is better than two books.
***
- Ölşüňe görä gömşüm. – A cur’s death for a cur.
***
- Politeness is the ritual of society, as prayers are of the church. – Edeplilik, edil metjitde okalýan namaz ýaly (hökmany) jemgyýetde özüňi alyp barmagyň aýrylmaz bölegidir.
***
- Ýakma – bişersiň, gazma – düşersiň. – A dose (taste) of one’s own medicine.
***
- Ýaşululara – hormatlylyk, ýaşlara ýoldalyk ýasgşy. Ýaşa – hyzmat, garra – hormat ýaraşar. – Age is honorable and youth is noble.
***
- Zeleliň ýaryndan gaýtmak peýda. Azaşan yzyny tapsa ýagşy. – A fault confessed is half redressed.
Dogruçyllyk, Ýalançylyk
- Emma jaý ýerinde ýalan ýagşydyr. – A believable lie is better than a stupid fact.
***
- Göwünsiz, ikigöwünli ylalaşalyndan, “bolýar” diýenden, sypaýyçylykly “ýok” diýen ýagşy.–– A civil denial is better than a rude grant.
***
- Aç başym, dynç gulagym. – Ýalt-ýult edip, bukdaklap towuk iýenden, arkaýyn sogan iýen kem däldir. Garyplyk – pyssy-pujurlyk etmekden ýegdir.– – A clean fast is better than a dirty breakfast.
***
- Adamlaryň köpüsi hakykata ynandan, ýylmanak ýalana, howaýy toslamalara ynananlaryny kem görmeýärler. – A good lie finds more believers than a bad truth.