Ussat ýazyjy Stiwen Kingiň “Ýazuw sungaty” atly kitabynyň türk dilindäki terjimesi 22-nji iýunda tekjelerde bolar. Bu kitap 2000-nji ýylda neşir edilip, okyjylara ýetirildi.
Ajy we süýji ýatlamalar çyn ýürekden garylan we durmuş tejribesinden süzülen amaly teklipleri öz içine alýan “Ýazuw sungaty” kitaby ýazmak isleýänleriň hemmesiniň söýgüli kitaby bolar!.
“Ýazmagyň maksady pul gazanmak, meşhur bolmak, söýmek ýa-da dost edinmek däl. Netije-de, işiňizi we öz durmuşyňyzy okajak adamlaryň durmuşyny baýlaşdyrmak. Maksat; oýanmak, bejermek we başarmakdyr. Bagtly bolmak, şeýlemi? Bagtly bolmak. Bu kitabyň bir bölegi, belki-de onuň köp bölegi, ýazmagy nädip öwrenendigim hakda. Köpüsi nädip has gowy ýazyp boljakdygy hakda — diýip, belleýär.
Stiwen Kingiň bu ajaýyp, ugrukdyryjy we gollanma eseri ýazyjynyň işine we önümçilik işine ýagtylyk bermek bilen ýazmak isleýänlere ýol görkezýär. “Ýazuw sungaty” okanlaryň hemmesine ylham berer we batyrgaýlyk döreder.