Vestiabad sitesinin Türkçe, Türkmence ve Rusça dillerde verdiği habere göre, Türkmenistan’ın Bağımsızlığının 34. yılına ve Daimi Tarafsızlığının 30. yıldönümüne denk gelerek, Amerika Birleşik Devletleri’nde “Makul İngilizce–Türkmence Sözlüğü” yayımlandı ve bugün dünyanın önde gelen platformu Amazon üzerinden satışa sunuldu.
Yeni sözlük 16.500 İngilizce kelimeyi ve onların Türkmence karşılıklarını içermektedir. Ayrıca yalnızca genel kelimelerle sınırlı kalmayıp; hukuk, ekonomi, tıp, bilişim, yapay zekâ ve spor gibi alanlarda uzmanlaşmış terminolojileri de kapsamaktadır.
Amaç ve editör ekibi
Vestiabad sitesinin haberinde belirtildiğine göre, editör ekibine Hukuk Bilimleri Doktoru Döwran Orazgylyjow başkanlık etmiştir. Eser; öğrenciler, üniversiteliler, tercümanlar, diplomatlar, uzmanlar ve uluslararası ilişkilerle ilgilenen geniş bir okuyucu kitlesi için hazırlanmıştır.
Uluslararası takdir
Uluslararası uzman topluluğu sözlüğün önemini yüksek takdirle değerlendirdi.
- S. Frederick Starr (Amerikan Dış Politika Konseyi’nde Avrasya alanında seçkin araştırmacı, Johns Hopkins Üniversitesi profesörü) eseri “diller ve kültürler arasında bir köprü” olarak nitelendirdi ve sözlüğün, Türkmence’nin dünya sahnesindeki konumunu daha da güçlendirmeye imkân sağladığını vurguladı.
- Eric Stewart (Amerikan–Türkmen İş Konseyi İcra Direktörü) ise sözlüğün iki ülke arasındaki ticari–ekonomik iş birliğinin gelişmesine ve başarılı ilişkilerin yeni alanlara taşınmasına katkı sağlayacağını ifade etti.