GENEL

Türkmen Lideri’nin kitabı Türkçe’ye tercüme edildi

Türkmenistan’da her yılın son Pazar günü kutlanan Ulusal At Bayramı çeşitli törenler ile kutlanmaktadır. Ülkenin doğusundaki Lebap vilayetinde Meclis Başkanı, Bakanlar Kurulu Başkan Yardımcıları, bakanlar ve basın mensuplarının katılımıyla düzenlenen törende, Türkmenistan Devlet Başkanı’nın ‘Atta vefa da var, sefa da’ isimli kitabının başta Türkçe olmak üzere Almanca ve Arapça tercüme edilmiş nüshalarının tanıtımı gerçekleştirildi.

Törene; Türkiye’nin Aşkabat Büyükelçisi Togan Oral, Almanya’nın Aşkabat Büyükelçisi Neithart Höfer-Wissing ve Birleşik Arap Emirlikleri Aşkabat Büyükelçiliği Maslahatgüzarı  Abdulaziz Al Hashimi de katıldı.

Diplomatlar, Türkmen liderinin çalışmalarının temsil ettikleri ülkelerin okurları arasında büyük ilgi uyandırdıklarını kaydetti. Bu onlara Ahalteke atlarının tarihi ve mevcut durumu hakkında bilgi edinme, Türkmenistan’da at yetiştiriciliğinin gelişim aşamaları hakkında çok şey öğrenme fırsatı yaratacağının altını çizdiler.

Ayrıca bu tanıtım töreni kapsamında Ahal ve Lebap vilayetlerinde 2020 yılının ilkbaharında yapılan arkeolojik kazılar sırasında keşfedilen eserler sergilendi.

Sergiler arasında eyerlenmiş bir at üzerindeki bir biniciyi gösteren bir seramik heykelcik; bir atın başını gösteren bir resmin korunmuş bir seramik kabın tabanı; dörtnala koşan bir atın ve başka da at heykeli bulunmaktadır.

Ýene-de okaň

Macaristan, Türkmenistan’dan gaz tedariki konusunda anlaşma sağlamayı umuyor

Türkmenistan’ın özel şirketi Azerbaycan’da cami inşa edecek

Kaliforniyalı Türkmen Âlim: Makul Sözlük, dünya Türkmenleri için ortak bir referans noktasıdır.

Türkmenistan’ın Expo-2025 pavilyonu 2 milyonuncu ziyaretçisini ağırladı

San Francisco’daki Türk Festivali’nde Türkmenistan’ın Bağımsızlık Günü Kutlandı

Stanford Üniversitesi’nden Türkmen akademisyen Vahidullah Tac: “Makul Sözlük, nesiller ile diaspora arasında eşsiz bir köprüdür.”