Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Дорогой брат!
С большой скорбью воспринял известие о кончине Вашей бабушки Огулабат эдже.
Пусть тёплые воспоминания о Вашей бабушке, её наставления и наказы придадут Вам сил и стойкости.
Выражая Вам искреннее сострадание в этот тяжёлый час, желаю благополучия Вашей семье.
Реджеп Тайип ЭРДОГАН,
Президент Турецкой Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,
Примите мои глубокие соболезнования в связи с кончиной Вашей бабушки Огулабат Бердымухамедовой.
Добрая память об Огулабат эдже навсегда останется в сердцах соотечественников как о мудром и милосердном человеке, внёсшем огромный вклад в укрепление высоких ценностей туркменского народа и нравственно-духовное воспитание молодого поколения.
Разделяя боль невосполнимой утраты, желаю Вашим родным и близким стойкости и крепости духа в это трудное время.
Пусть в священный месяц Рамазан Всевышний Аллах услышит наши молитвы и воздаст Огулабат эдже блаженства рая.
С прискорбием
Касым-Жомарт ТОКАЕВ,
Президент Республики Казахстан.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
С глубокой скорбью воспринял весть об уходе из жизни Вашей бабушки.
Выражая искреннее сострадание Вашему Превосходительству, молю Всевышнего об упокоении в раю души усопшей, о ниспослании Вам и Вашей семье терпения и стойкости.
Махмуд АББАС,
Президент Государства Палестина.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Сердар Гурбангулыевич,
С глубокой скорбью воспринял известие о кончине Вашей бабушки Огулабат Бердымухамедовой.
Разделяя Вашу боль невосполнимой утраты, от имени Организации тюркских государств и от себя лично выражаю Вам, Вашим близким и всему туркменскому народу слова сочувствия и поддержки.
В этот священный месяц Рамазан молюсь о перенесении души усопшей в рай, а народу Туркменистана желаю крепости духа и терпения.
С прискорбием
Кубанычбек ОМУРАЛИЕВ,
Генеральный секретарь Организации тюркских государств.
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
С глубоким прискорбием воспринял известие о кончине Вашей бабушки Огулабат Бердымухамедовой.
Кончина вырастивших нас и достойных безграничного уважения старейшин, являющихся родником всех наших ценностей, – большая утрата.
В этот тяжёлый час от имени Международной организации тюркской культуры и от себя лично прошу у Всевышнего упокоения души Огулабат эдже, а Вам, Вашей семье и народу Туркменистана – стойкости и терпения.
С уважением
Султан РАЕВ,
Генеральный секретарь Международной организации
тюркской культуры (ТЮРКСОЙ).
***
Его Превосходительству
господину Сердару БЕРДЫМУХАМЕДОВУ,
Президенту Туркменистана
С глубокой скорбью восприняли весть о кончине Вашей бабушки Огулабат Бердымухамедовой.
Огулабат эдже навсегда останется в памяти туркменского народа.
Молю Всевышнего об упокоении в раю души усопшей.
В этот тяжёлый час выражаю Вам и всей Вашей семье искреннее сострадание и сопереживание.
Файсал бин Нассер бин Хамад АЛЬ ТАНИ,
член правящей семьи в Государстве Катар.