Способы коммуникации для родителей во время пандемии

ЮНИСЕФ при поддержке Министерства иностранных дел Туркменистана и ВОЗ провел на этой неделе второй брифинг для СМИ по вопросам профилактики пандемии в рамках государственного плана по профилактике и реагированию на пандемию.

Брифинг для журналистов и главных редакторов был посвящен распространению информации для родителей в контексте пандемии и, в частности, о том, как общаться с детьми и помочь им приспособиться к новой реальности. Представители СМИ также узнали о недавно выпущенном руководстве ЮНИСЕФ и ВОЗ по возобновлению работы школ.

Основываясь на международном опыте, представителям СМИ было рекомендовано сообщать о глобальных проблемах, связанных с COVID-19, без стигматизации и сосредоточения внимания на положительных историях людей, выздоравливающих от болезни.

«СМИ играют важную роль в распространении информации о здоровье и гигиене среди населения, родителей и детей. Мы сотрудничаем со СМИ, в частности, с Государственным комитетом по телевидению, радиовещанию и кинематографии Туркменистана по разработке видеороликов и анимационных фильмов по гигиене. Мы надеемся на расширение нашего партнерства с национальными средствами массовой информации, чтобы донести важные сообщения для обеспечения здоровья и благополучия детей Туркменистана во время пандемии и в последующий период», — сказала Кристин Вейганд, Представитель ЮНИСЕФ в Туркменистане.

Перед брифингом для СМИ Представитель ЮНИСЕФ встретилась с Заместителем Председателя Кабинета министров Туркменистана, ответственным за культуру и СМИ, и главой Государственного комитета по телевидению, радиовещанию и кинематографии, на которой обе стороны взяли на себя обязательство совместно разрабатывать новые программы для детей и родителей по профилактике пандемии, раннему развитию ребенка и другим приоритетам направлениям в рамках новой страновой программы сотрудничества между ЮНИСЕФ и Туркменистаном на 2021-2025 годы.

 

Saglyk Sahypamyz

Global pandemiýa şertlerinde Saglyk ulgamyna degişli habarlar dünýäniň ähli ýerlerinde iň köp okalýan habarlaryň biridir!

 

 

Ýene-de okaň

Туркменистан и немецкий Рейнланд-Пфальц активизируют деловой диалог

В ОАЭ пройдет Туркмено-Эмиратский бизнес-форум

Дни экономики Туркменистана в Федеративной Республике Германия

Др. Довран Оразгылыджов: «Словарь Makul — проект, берущий своё начало в Силиконовой долине»

Ata Watan Eserleri

В Туркменистане появилось новое село – Довлетли мекан

Амангельды Байгелдиев: «Словарь Makul станет уникальным “языковым мостом” в развитии доброжелательных отношений»

Иран намерен довести грузовой транзит с Туркменистаном до 20 млн. тонн

В Туркменистане пущено в строй новое предприятие по выпуску стекольной продукции

Туркменистан и Иран обсудили вопросы расширения сотрудничества в железнодорожной сфере

В Ашхабад прибыло 700 новых автобусов «Yutong»

Таджикистан присоединился к Группе друзей нейтралитета, созданной Туркменистаном при ООН

ТАПИ и ТАП в фокусе встречи министров энергетики Туркменистана и Афганистана

Эрик Стюарт: «Словарь Makul будет способствовать расширению долгосрочного сотрудничества между нашими странами»

Министерство связи Туркменистана определено уполномоченным органом по регулированию электронного документооборота

Утверждены страновые программы агентств ООН для Туркменистана на 2026-2030 годы

С. Фредерик Старр: Словарь “Makul” станет важным вкладом в построение языкового моста

Ata Watan Eserleri

«Makul Англо–туркменский словарь» издан в Америке и размещён на платформе «Amazon»

Ata Watan Eserleri

Итоги встречи Красного Креста и Красного Полумесяца в Ашхабаде: подписаны важные меморандумы

Специальный представитель действующего председателя ОБСЕ Хакала посетит Туркменистан, Таджикистан и Кыргызстан

Туркменский кинематограф представлен на фестивале в Румынии