Главы государств крупнейших стран мира направили поздравительные письма Президенту Туркменистана по случаю Дня независимости. Вместе с президентами России, Турции, Казахстана, Узбекистана, Армении, Таджикистана, Ирана, Азербайджана поздравительные письма направили Император Японии, Король Саудовской Аравии и Король Испании.
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
Примите самые тёплые поздравления по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана.
Ваша страна успешно движется по пути экономического и социального развития, пользуется заслуженным авторитетом на международной арене.
Российско-туркменские отношения динамично развиваются в духе углублённого стратегического партнёрства. Москва и Ашхабад ведут активный политический диалог, плодотворно сотрудничают на самых различных направлениях.
Убеждён, что совместными усилиями мы будем и впредь наращивать конструктивное взаимодействие между Россией и Туркменистаном на благо наших дружественных народов, в интересах упрочения стабильности и безопасности в Центральной Азии и Каспийском регионе.
От всей души желаю Вам крепкого здоровья и успехов, а всем Вашим согражданам – счастья и процветания.
С уважением
Владимир Путин,
Президент Российской Федерации.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый господин Президент!
По случаю 33-й годовщины независимости Туркменистана имею честь выразить Вам и дружественному народу Туркменистана искренние поздравления и наилучшие пожелания.
Под Вашим руководством Туркменистан в делах государственного строительства непрерывно добивается новых успехов, его региональное и международное влияние значительно возрастает. Как стратегический партнёр китайская сторона искренне
рада этому.
В прошлом году мы с Вами дважды встречались, совместно объявили о выведении китайско-туркменских отношений на уровень стратегического партнёрства. Я готов и далее прилагать совместные усилия для непрерывного продвижения китайско-туркменского всестороннего взаимовыгодного сотрудничества.
Желаю Туркменистану развития и процветания, а его народу – счастья и благополучия.
Си Цзиньпин,
Председатель Китайской Народной Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
Мне доставляет огромное удовольствие искренне поздравить Вас и весь братский народ Туркменистана с национальным праздником – Днём независимости и направить свои самые добрые пожелания.
Нас, как близких друзей, радует, что за прошедший период братское государство Туркменистан динамично развивается, сохраняя национальное единство, культурно-историческое наследие и традиции.
Убеждён, что благодаря нашей твёрдой политической воле и совместным усилиям межгосударственные отношения будут и впредь плодотворно расширяться в духе взаимного уважения, поддержки друг друга и добрососедства.
Несомненно, активизация открытого и конструктивного диалога на высшем уровне послужит выводу нашего двустороннего и многостороннего сотрудничества на совершенно новый уровень, соответствующий потенциалам и возможностям обеих стран.
Пользуясь случаем, желаю крепкого здоровья, семейного счастья, благополучия, неиссякаемой энергии, новых успехов в Вашей ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – мира, устойчивого прогресса и процветания.
С уважением
Шавкат Мирзиёев,
Президент Узбекистана.
***
Его Превосходительству
моему брату Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю славного Дня независимости Туркменистана.
Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу – дальнейшего прогресса и процветания.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Ваш брат
Слуга Двух Святынь Салман бен Абдельазиз Аль Сауд,
Король Королевства Саудовская Аравия.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Рад направить Вашему Превосходительству сердечные поздравления и наилучшие пожелания по случаю Дня независимости Туркменистана.
Желаю Вам здоровья и счастья, а братскому туркменскому народу и Правительству – дальнейшего прогресса и процветания.
Ваше Превосходительство, примите мои заверения в глубоком к Вам уважении.
Мохаммед бин Салман бин Абдельазиз Аль Сауд,
Наследный Принц, Председатель Кабинета Министров Королевства Саудовская Аравия.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый Президент,
Дорогой коллега!
От имени народа Турецкой Республики и от себя лично сердечно поздравляю Ваше Превосходительство и братский туркменский народ по случаю 33-й годовщины независимости
Туркменистана.
Нас радует и является предметом гордости то, что мы первыми поддержали независимость Туркменистана, который считаем Родиной наших предков, а также укрепляющиеся узы дружбы и братства между нашими
странами.
Ваше Превосходительство, пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья, счастья, а братскому народу Туркменистана – мира и процветания.
Реджеп Тайип Эрдоган,
Президент Турецкой Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Примите мои искренние поздравления с наступающим праздником – Днём
независимости дружественного и братского Туркменистана.
Развитие сотрудничества с соседними странами региона является приоритетным направлением внешней политики Правительства Исламской Республики Иран. Поэтому уверен, что основанное на принципах взаимного уважения межгосударственное сотрудничество будет укрепляться и развиваться на благо наших народов.
Молю Всевышнего о ниспослании Вам крепкого здоровья и успехов, а народу Туркменистана – благополучия и дальнейшего прогресса.
Масуд Пезешкиан,
Президент Исламской Республики Иран.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич,
От имени азербайджанского народа и от себя лично сердечно поздравляю Вас по случаю национального праздника – Дня независимости. В настоящее время Туркменистан достиг больших успехов в социально-экономической и культурной сферах.
Уверен, что сотрудничество между Азербайджаном и Туркменистаном будет и впредь развиваться в интересах наших братских народов.
В этот замечательный день передаю Вам наилучшие пожелания, а туркменскому народу – мира и процветания.
С уважением
Ильхам Алиев,
Президент Азербайджанской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
От имени народа Казахстана и себя лично сердечно поздравляю Вас и весь братский Туркменистан с Днём независимости.
Опираясь на достигнутые за годы суверенитета яркие успехи в государственном строительстве, туркменский народ уверенно движется вперёд, по пути устойчивого роста.
Благодаря мудрой и нейтральной внешней политике, конструктивному подходу к выстраиванию взаимоотношений с зарубежными партнёрами Туркменистан пользуется высоким авторитетом в международном сообществе. В этом Ваша огромная заслуга.
Уверен, под Вашим руководством страна успешно продолжит свой созидательный путь и достигнет новых высот в деле построения сильного и процветающего государства.
Следуя духу многовековой дружбы, добрососедства и взаимной поддержки между нашими народами, подтверждаю твёрдую приверженность курсу на всемерное углубление двустороннего стратегического партнёрства.
Убеждён, совместными усилиями мы придадим новый импульс всему комплексу наших многогранных межгосударственных связей, выведем казахстанско-туркменские отношения на качественно новый уровень, в том числе в интересах стабильности и безопасности всей Центральной Азии.
В этот торжественный день желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, успехов в ответственной государственной деятельности, а братскому народу Туркменистана – благоденствия и прогресса.
С уважением
Касым-Жомарт Токаев,
Президент Республики Казахстан.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Господин Президент!
От имени Правительства, народа Испании и от себя лично выражаю Вашему Превосходительству тёплые поздравления по случаю национального праздника – Дня независимости Туркменистана.
Господин Президент, примите мои наилучшие пожелания благополучия, а народу Туркменистана – мира и процветания.
С уверениями глубокого к Вам уважения
Филипп VI,
Король Испании.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
По случаю Дня независимости Туркменистана с большим удовольствием направляю Вашему Превосходительству свои сердечные поздравления и искренние пожелания счастья Вам и процветания народу вашей страны.
Нарухито,
Император Японии.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
От имени народа Кыргызстана и от себя лично искренне поздравляю Вас и народ Туркменистана с 33-й годовщиной независимости страны.
Сегодня благодаря Вашему руководству и дальновидной политике Туркменистан добивается больших успехов в социально-экономическом развитии, придерживаясь традиций и принципов национальной государственности.
Народы двух стран связывают вековые узы дружбы, общая история, культура, добрососедские отношения. Уверен, что мы приложим все усилия для дальнейшего укрепления наших отношений, активизации приоритетных направлений сотрудничества, продолжим и расширим успешную совместную деятельность в рамках международных организаций.
Желаю Вам крепкого здоровья, счастья и успехов в государственной работе, а народу братского Туркменистана – мира и прогресса.
С уважением
Садыр Жапаров,
Президент Кыргызской Республики.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Уважаемый
Сердар Гурбангулыевич!
Мне доставляет огромное удовольствие направить Вам и всему братскому народу Туркменистана наши искренние поздравления и наилучшие пожелания по случаю национального праздника – Дня независимости.
Туркменистан благодаря созидательной политике руководства страны добился успехов на пути прогресса и процветания и тем самым достиг весомых позиций на международной арене. Мы искренне радуемся достижениям своего надёжного стратегического партнёра.
Мы высоко ценим отношения дружбы с Туркменистаном, основанные на богатейших исторических традициях и принципах взаимоуважения и взаимопомощи.
Таджикистан в системе внешнеполитических приоритетов придаёт большое значение всестороннему поступательному развитию и углублению сотрудничества с Туркменистаном.
Убеждён, что, прилагая совместные усилия, мы выведем наше двустороннее взаимодействие к новым горизонтам развития на благо наших народов и стран.
Желаю Вам, уважаемый Сердар Гурбангулыевич, крепкого здоровья, счастья и новых успехов на ответственном посту, а братскому народу Туркменистана – мира, благополучия и неуклонного процветания.
Эмомали Рахмон,
Президент Республики Таджикистан.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
Искренне поздравляю Вас с государственным праздником – Днём независимости.
Уверен, что совместная работа, направленная на расширение двусторонних связей и активизацию взаимодействия, и впредь будет способствовать укреплению и углублению дружественных отношений между Арменией и Туркменистаном.
Пользуясь случаем, желаю Вам крепкого здоровья и новых успехов, а народу Туркменистана – благополучия и процветания.
Ваше Превосходительство, примите уверения в моём глубоком к Вам уважении.
Никол Пашинян,
Премьер-министр Республики Армения.
***
Его Превосходительству
господину Сердару Бердымухамедову,
Президенту Туркменистана
Ваше Превосходительство,
Примите мои тёплые поздравления и наилучшие пожелания по случаю дня рождения.
Армения придаёт большое значение дружественным отношениям с Туркменистаном.
Я искренне надеюсь, что в ходе моего предстоящего визита в Туркменистан мы наметим новые пути армяно-туркменского сотрудничества на благо наших народов.
Желаю Вам крепкого здоровья и новых успехов на благо процветания Туркменистана.
С глубоким уважением
Ваагн Хачатурян,
Президент Республики Армения.