Книга «Духовный мир туркмен» издана на китайском языке

Вышедший из-под пера Президента Гурбангулы Бердымухамедова новый литературный труд «Духовный мир туркмен», представленный широкой общественности в преддверии 29-й годовщины независимости страны, вызвал большой интерес за рубежом.

Представители научных кругов и общественности многих стран выразили намерение перевести на иностранные языки это произведение, рассказывающее о богатейшем духовно-историческом наследии туркменского народа и свидетельствующее о его весомом вкладе в развитие цивилизации.

И вот осуществлён первый академический перевод нового труда Президента Гурбангулы Бердымухамедова за рубежом. Книга главы государства «Духовный мир туркмен» издана на китайском языке, что позволит дружественному народу Поднебесной ближе познакомиться с культурой и мировоззренческими устоями туркменского народа, лучше понять национальные традиции туркмен, в которых нашли воплощение непреходящие общечеловеческие ценности, такие как гуманизм, гостеприимство, миролюбие, дружественность, созидательность, нравственность и достоинство.

Именно исходя из многовековых традиций нашего народа, независимый нейтральный Туркменистан выстраивает сегодня и свою внешнюю политику «открытых дверей», нацеленную на установление широкого международного сотрудничества. Символично, что новая книга Президента издана в году, проходящем в нашей стране под девизом «Туркменистан – родина Нейтралитета», содействуя широкой популяризации культуры мира и росту взаимопонимания между народами.

 

Ata Watan Eserleri Sahypamyz

Saýtymyzyň döredijilik topary tarapyndan geçirilip gelinýän bäsleşikler boýunça degişli makalalary we habarlary “Ata Watan Eserleri” sahypamyzdan okap bilersiňiz. Bäsleşiklere gatnaşan eserleriň ählisi saýtymyzyň bu sahypasynda ýerleşdirildi.

Ýene-de okaň

Туркменистан и немецкий Рейнланд-Пфальц активизируют деловой диалог

В ОАЭ пройдет Туркмено-Эмиратский бизнес-форум

Дни экономики Туркменистана в Федеративной Республике Германия

Др. Довран Оразгылыджов: «Словарь Makul — проект, берущий своё начало в Силиконовой долине»

Ata Watan Eserleri

В Туркменистане появилось новое село – Довлетли мекан

Амангельды Байгелдиев: «Словарь Makul станет уникальным “языковым мостом” в развитии доброжелательных отношений»

Иран намерен довести грузовой транзит с Туркменистаном до 20 млн. тонн

В Туркменистане пущено в строй новое предприятие по выпуску стекольной продукции

Туркменистан и Иран обсудили вопросы расширения сотрудничества в железнодорожной сфере

В Ашхабад прибыло 700 новых автобусов «Yutong»

Таджикистан присоединился к Группе друзей нейтралитета, созданной Туркменистаном при ООН

ТАПИ и ТАП в фокусе встречи министров энергетики Туркменистана и Афганистана

Эрик Стюарт: «Словарь Makul будет способствовать расширению долгосрочного сотрудничества между нашими странами»

Министерство связи Туркменистана определено уполномоченным органом по регулированию электронного документооборота

Утверждены страновые программы агентств ООН для Туркменистана на 2026-2030 годы

С. Фредерик Старр: Словарь “Makul” станет важным вкладом в построение языкового моста

Ata Watan Eserleri

«Makul Англо–туркменский словарь» издан в Америке и размещён на платформе «Amazon»

Ata Watan Eserleri

Итоги встречи Красного Креста и Красного Полумесяца в Ашхабаде: подписаны важные меморандумы

Специальный представитель действующего председателя ОБСЕ Хакала посетит Туркменистан, Таджикистан и Кыргызстан

Туркменский кинематограф представлен на фестивале в Румынии