Туркменистан всё активнее входит в пространство мировой цивилизации. Широкое внедрение достижений науки, техники и цифровых систем способствует устойчивому развитию национальной экономики. Сегодня страна поддерживает экономические, дипломатические, торговые, культурные и гуманитарные отношения более чем со 150 государствами. Взаимодействие во всех этих сферах требует глубокого общения между людьми разных возрастов и профессий. В этой связи двуязычные и многоязычные словари не только играют важную роль, но и с каждым днём приобретают всё большее значение.
Традиция составления словарей в Туркменистане берёт своё начало с открытия Национальной академии наук, то есть с 1950-х годов прошлого века. В тот период, когда русский язык выполнял функцию языка международного общения, в основном издавались туркменско-русские и русско-туркменские словари.
После обретения независимости в 1991 году начался качественно новый этап подготовки англо-туркменских и туркмено-английских словарей. Учитывая потребности и запросы различных отраслей национальной экономики и системы образования, туркменские учёные подготовили широкий круг словарей. Мы выражаем глубокую признательность Организации Объединённых Наций и другим крупным международным организациям за их последовательную помощь и поддержку в подготовке и публикации таких словарей в Туркменистане.
Следует особо подчеркнуть, что проект Makul Dictionary, инициированный и реализованный учёным-юристом доктором Довраном Оразгылыджовым, принципиально отличается от вышеупомянутых словарей. Особая значимость этого словаря, являющегося результатом многолетнего кропотливого труда различных учёных и лексикографов, становится особенно очевидной при сравнении с другими словарями, изданными в Туркменистане.
Во-первых, если словари, подготовленные в Туркменистане, в основном создавались для отдельных отраслей, то Makul Dictionary рассчитан на широкий круг пользователей. Он охватывает разные группы общества — от школьников до специалистов в самых различных сферах делового мира: экономистов, юристов, аграриев, врачей, IT-экспертов, специалистов по цифровым системам и многих других.
Высокая оценка Makul Dictionary, данная исполнительным директором и основателем Американо-Туркменского делового совета (USTBC) Эриком Стюартом, который отметил: «Эта книга — ещё одна возможность для наших стран стать ближе друг к другу… Нам есть чему поучиться друг у друга. Такие книги, как эта, помогают американцам и туркменам сближаться на уровне родства», — наглядно демонстрирует, что данный словарь станет важным инструментом «языковой дипломатии», объединяющим народы не только в Туркменистане, но и во всём мире. В этом отношении мы убеждены, что Makul Dictionary окажется ещё более значимым, чем многие другие словари.
Во-вторых, растущий международный и деловой авторитет Туркменистана, а также возрастающий интерес многих государств к нашей стране подчёркивают своевременность и актуальность подготовки данного словаря.
В-третьих, тот факт, что впервые англо-туркменский словарь стал доступен в онлайн-формате через сайт www.makulsozluk.com, обеспечивая свободный доступ для всех в любое время и в любом месте, ещё раз подтверждает его важность.
В заключение можно с уверенностью сказать, что публикация первого успешного проекта — Makul Dictionary — в США станет уникальным «языковым мостом» в дипломатических, экономических, технологических, образовательных, гуманитарных, культурных, равноправных, взаимовыгодных и дружественных отношениях между Туркменистаном и Соединёнными Штатами.
Амангельды Байгелдиев
Учёный-лингвист
Справка об авторе:
Амангельды Байгелдиев родился в Ашхабаде. В 1974 году окончил факультет иностранных языков (кафедра английского языка) Туркменского государственного университета имени Махтумкули. В 1977–1983 гг. обучался в аспирантуре Института философии Академии наук Российской Федерации в Москве, где защитил диссертацию и получил степень кандидата философских наук.
Он продолжил академическую карьеру в Институте философии и права Академии наук Туркменистана. В разные годы занимал должности в Туркменском государственном финансовом институте, Туркменском национальном институте мировых языков имени Д. Азади и Академии государственной службы при Президенте Туркменистана.
В настоящее время работает старшим преподавателем Международного университета нефти и газа Туркменистана имени Ягшыгельди Какаева.
Доктор Амангельды Байгелдиев, кандидат философских наук, является автором многочисленных научных трудов в области философии и иностранных языков (английского).
«Makul Англо–туркменский словарь» издан в Америке и размещён на платформе «Amazon»
С. Фредерик Старр: Словарь “Makul” станет важным вкладом в построение языкового моста